FIRST ‘TALKING BOOK’ FOR THE DEAF


The University has produced the first video book in Hebrew for the hearing impaired and deaf.

The video presents the famous Hans Christian Andersen tale, “The Emperor’s New Clothes,” told in Israeli sign. It is the first time that a story has been videotaped in the natural, rich language of the Hebrew-speaking deaf community.

According to Dr. Wendy Sandler, an Israeli sign language expert, the purpose of the video is to enable hearing-impaired children to encounter children’s literature as a cultural and aesthetic experience. Sandler, who is not deaf herself, heads the Laboratory for the Study of Sign Languages, Linguistics, and Cognition here. She is a Senior Lecturer in the Department of English Language and Literature.

The entire story is told in Israeli sign language—not in Hebrew with accompanying signs. The videotape also includes a simultaneous dubbing into Hebrew, thereby allowing both deaf and normal hearing children to enjoy the performance. With the tape comes a written translation into Hebrew of the tale. The story is acted out and told in Israeli sign by Tami Salomon, a deaf actress.

The videotape is available for purchase from the Sign Language Laboratory.

Back to Table of Contents