There is a graded scalar range between verbs which are strictly existential, through verbs
which have an existential component in their meaning, and finally verbs that have no
existential meaning. All of them may appear in the rhematic (VS) order.
However, when they appear in this order, they acquire existential meaning.
In other words, the message construction forces the existential meaning
on them. The closer the verbs are to the pole of lexical verbs par excellence, the more they
may have both ontological and locational existential meaning, and the two constructions -
the lexical and the message constructions - support each other. The closer the verbs are to the
non-existential pole, the more they tend to only have a locational existential meaning, and
they need the support of locational adjuncts or objects in the context. The existential meaning
of these verbs does not dominate their total meaning but rather is added to them.
al hashulxan xika li bakbuk yayin
on the-table waited for-me a-bottle [of] wine
May be coarsely rewritten as:
On the table there was a bottle of wine waiting for me,
which is idiomatic in English, but would sound extremely clumsy in Hebrew.