
Curriculum Vitae
1944 Born in Tel Aviv, Israel
1962-1964 Military service (artillery)
Married to Tali Itzhaki, Scene and Costume Designer
Studies, University of Bristol, UK:
1973-1977 Doctoral research
Ph.D. awarded in 1980 by the English Department
Dissertation: "Modes of Riddle and Prophecy in Shakespeare"
Under the supervision of Dr Eric D. Pendry
Studies, Tel Aviv University, Israel:
1967-1970 MA Studies: English Literature
1964-1967 BA Studies: English Literature, Theatre Arts
2000-present Associate Professor (tenured), University of Haifa,
Departments of Theatre and Hebrew & Comparative Literature
2000-present Visiting Associate Professor, Tel Aviv University,
Department of General and Comparative Literature
2001-present Visiting Associate Professor, Seminar Hakibbutzim
College, School of Drama
1977-present Theatre Lecturer (tenured), Beit Zvi, Academy of Speech
and Drama
1995-2000 Senior lecturer (tenured), University of Haifa,
Departments of Theatre and Hebrew & Comparative Literature
1992-1994 Visiting Senior Lecturer, The Hebrew University in Jerusalem,
Department of Theatre Studies
1990-2000 Visiting Senior lecturer, Tel Aviv University,
Department of General and Comparative Literature
1988-1995 Senior lecturer, University of Haifa, Department of Hebrew
& Comparative Literature
1988-1994 Senior Lecturer, English Literature and Theatre, Oranim
College, Academic Division
1980-1988 Lecturer, Tel Aviv University, Department of Theatre
Arts
1977-1978 Visiting Lecturer, Seminar Hakibbutzim College, School of
Drama
1977-1980 Instructor, Tel Aviv University, Department of Theatre
Arts
1967-1973 Assistant Lecturer, Tel Aviv University, Department of Theatre
Arts
2000-present University of Haifa, Artistic Director, Haifa University
Theatre
1995-2000 University of Haifa, Founder and first Head, Department
of Theatre
1994-present University of Haifa, Head of Drama Program, Department of
Hebrew and Comparative Literature
1994-1995 University of Haifa, Member of Steering Committee for
Planning of the School of Fine Arts
1992-1994 University of Haifa, Member of Planning Committee of The
Department of Theatre
1985-1986 Tel Aviv University, Member of Planning Committee of The
Interdisciplinary Program of Fine Arts
1982-1986 Tel Aviv University, Head, Department of Theatre Arts
1982-1986 Tel Aviv University, Member of Teaching Committee, Faculty
of Fine Arts
1981-present Beit Zvi, Academy of Speech and Drama, Head of theoretical
Studies
1971 Tel Aviv University, Member of Planning Committee of The
Department of Film and TV
2000-present General Editor, section of World Literatures,
Encyclopaedia Hebraica 2nd Edition
1995-1996 Lector and Literary Adviser, Habimah National Theatre
1988-1990 Dramaturg, Haifa Municipal Theatre
1977-1984 Associate Artistic Director, The Cameri Theatre of Tel Aviv
1971-1973 Member of Artistic Committee, The Cameri Theatre of
TA
1968-1971 Editor and Broadcaster, "Bimot U'Vadim", weekly theatre
magazine, Kol Israel, Israel Broadcasting Service (Radio)
1967-1968 Theatre Critic, Kol Israel, Israel Broadcasting
Service (Radio)
1971-1973 Ha'aretz, daily, Israel: Theatre Critic
1967-1969 Lamerhav (& Massa'): Theatre Critic
1967-1974 Akhshav, Literary Magazine, Israel: Theatre Editor
2002-"Shakespeare and Nationhood," The International Shakespeare
Conference,The Shakespeare Institute, Stratford-upon- Avon.
ÒNation and Empire in Macbeth,Ó The annual meeting of The Shakespeare
Association of America, Minneapolis.
2002-ÒDramaturgy in the Current Israeli Theatre, The Annual meeting of the
Israeli Society for Theatre Research, The Hebrew University in
Jerusalem.
2001-ÒForbidden Perspectives and Appropriated Icons: Ephraim and the
Crisis of VisibilityÓ, Theatres Interdits et Secrets, International
Conference, University of Haifa.
2001-"Shakespeare and Masculinity," panel Discussion, The International
Shakespeare Association Congress, Valencia.
2000-"Shakespeare and Reformation," The International Shakespeare
Conference,The Shakespeare Institute, Stratford-upon- Avon.
2000-ÒFace and Facade in Marlowe and Shakespeare,Ó Biennial Conference of
Australia and New Zealand Shakespeare Association, Auckland, NZ.
2000-ÒWriting an Empire in Marlowe,Ó The annual meeting of The
Shakespeare Association of America, Montreal.
2000-ÒUninterrupted Continuities in Hanoch LevinÕs Mythological Drama: The
Birth of Terror Drama from the Spirit of Music,Ó Hanoch Levin Memorial
Conference, Tel Aviv University.
2000-ÒUninterrupted Continuities in Hanoch LevinÕs Mythological Drama: The
Birth of Terror Drama from the Spirit of Music,Ó Paroles de Th
މtre, University of Haifa.
2000-ÒBrecht/Weill Dynamics - Mahagonny and Seven Deadly SinsÓ,Ó The
Jewish Intellectual Between Wars, On the Banal and the Sublime - Homage to
Kurt Weill,Ó Bar-Ilan University.
2000-Chair, A Panel Discussion: Israeli Drama, The Annual meeting of the
Israeli Society for Theatre Research, University of Haifa.
1999-"Our Vineyards and the Common Spirits: The Face of Barbarism in the
Politics of Marlowe and Shakespeare," The annual meeting of The
Shakespeare Association of America, San Francisco.
1998-"Placing Self and Nation in Cymbeline," The International Shakespeare
Conference,The Shakespeare Institute, Stratford-upon- Avon.
1998-"Reading the Other in the Political Theatre: Theory and
Practice," IFTR World Congress, Caterbury.
1998-"Spirit and Matter in The Dybbuk,"The Dybbuk and the Method
Conference,Tel Aviv University.
1998-"The Readmission of the Jews in England,"Response to David S. Katz,
The Israeli Forum on Early Modern Culture and Literature, Bar-Ilan
University, Ramat Gan.
1998-"Extending Within: Placing Self and Nation in Cymbeline," The annual
meeting of The Shakespeare Association of America, Cleveland, Ohio.
1997-"Israeli Theatre after 1967," Israel since the Six Days War, a
conference at The University of Haifa.
1997-"Culture, Materialism and Drama," The annual meeting of The Israeli
Association of Aesthetics, Haifa.,br>
1997-"Prophecy as a Cultural Model: The Politics of Tamburlaine," The
annual meeting of The Shakespeare Association of America, Washington DC.
1996-"Translation and Editing the Shakespearean Text," The International
Shakespeare Conference,The Shakespeare Institute, Stratford-upon-Avon.
1996-ÓJerusalem as a National Desire in Early Modern English
drama," Shakespeare Post-Coloniality, University of the Witwatersrand,
Johannesburg.
1996- 1. "Strands afar remote:" Jerusalem as a national desire in early
modern English drama." 2. "Strands too far remote: A Note on
Translating the Political and the Politics of Translation,"
The International Shakespeare Association Congress, Los Angeles.
1996-Panel Discussion: Modernism and postmodernism, The Annual meeting of
the Israeli Society for Theatre Research, The Hebrew University in
Jerusalem.
1995-"Reading the Theatre: Current Approaches," The annual meeting of The
Israeli Association of Aesthetics, Ramat Gan.
1995-"Prosper Our Colours: Nation and Ethnicity in Early Modern English
Drama," The annual meeting of The Shakespeare Association of America,
Chicago.
1995-Panel Discussion: Theoretical Approaches to Israeli Drama, The Annual
meeting of the Israeli Society for Theatre Research, University of
Haifa.
1994-"Terror and Dismemberment in Early Modern Drama," The International
Shakespeare Conference,The Shakespeare Institute, Stratford-upon-
Avon.
1994-"The Cease of Unity:Dismemberment,Mutilation and the Division of
Identity in Early Modern Theatre," Profs Conference of the International
Federation for Theatre Research, Moscow.
1994-"The Cease of Unity: Dismemberment, Mutilation and the Division of
Identity in Early Modern Theatre," The annual meeting of The Shakespeare
Association of America, Albuquerque.
1994-(With Tali Itzhaki) "Fighter and Pioneer: The Deployment of Clothes
in Constructing a National Identity, "Mask,Masquerade and Carnival," Leeds
Metropolitan University, Venice.
1993-"What He Is, Augmented: The Dramaturgy of Terror and Terrorism in
Shakespeare and Marlowe," The annual meeting of The Shakespeare
Association of America, Atlanta.
1992-"Prophecy as a Cultural Model: The Politics of Tamburlaine and Julius
Caesar," Professors' Conference of the International Federation for
Theatre Research, Dublin, 1992. Repeated as a public Lecture at the
University of Delaware, 1993.
1992-"Shakespearean Performance and Topical Meaning: The Case of
Israel," The International Shakespeare Conference,The Shakespeare
Institute, Stratford-upon- Avon.
1992-"For always I am Caesar: Fashioning the Mirror and the politics of
Julius Caesar," The annual meeting of The Shakespeare Association of
America, Kansas City.
1992-"Translating Shakespeare into the Hebrew," The Annual meeting of the
Israeli Society for Theatre Research, Bar-Ilan University.
1991-" 'Which is the Merchant Here? and Which the Jew?' - Some Notes on
Local Habitation," The International Shakespeare Association Congress,
Tokyo.
1990-"Shakespeare & Terrorism," Conference on Critical Theory in the
1990s, Centre for Cultural and Critical Theory, The University of Wales,
Cardiff.
1990-"Shylock and the Discourse of Terrorism," The International
Shakespeare Conference,The Shakespeare Institute, Stratford-upon-
Avon.
1990-"Foreign Shakesppeare: The Case of The Merchant of Venice," The
annual Conference of The Shakespeare Association of America,
Philadelphia.
1988-Panel Discussion: Shakespeare and Feminsim, The International
Shakespeare Conference,The Shakespeare Institute, Stratford-upon-
Avon.
1988-"All's Well and Tragicomedy," The annual Conference of The
Shakespeare Association of America, Boston.
1986-The International Shakespeare Conference,The Shakespeare Institute,
Stratford-upon- Avon.
1986-"Transformations of Ideology: The Political Myth in Drama," The
Jerusalem International Theatre Conference , The Hebrew University of
Jerusalem, Jerusalem.
1986-"The Seeds of Time: Shakespeare and the Ethics of
Interpretation," The International Shakespeare Association Congress,
Berlin (West).
1986-"What's in a Good Name? The Case of Romeo & Juliet as a
"Bad" Tragedy," The Annual Conference of The Shakespeare Association of
America, Montreal.
1986-"Myth and Reality in the Hebrew Drama," Conference on "Culture and
Society in the periods of Settlement and State", Open University.
1985-"Translating Shakespeare into the Hebrew: The Case of King
Lear," paper read in absentia (by Dr Harai Golomb) at the International
conference on Shakespeare Translation, University of Warwick,
Coventry.
1985-"Translating Shakespeare into the Hebrew: The Case of Romeo & Juliet,
" Colloquium on Translating Plays, The International Association of
Playwrights, Warsaw.
1984-"Lucifer's Gift and the Lawful Sin: Prophetic Perspectives on the
Self", The International Shakespeare Conference,The Shakespeare Institute,
Stratford-upon- Avon.
1982-"The Holocaust Play and its significance Today" (Hebrew), The First
International Conference on Jewish Theatre, Tel Aviv University.
1982-Panel Discussion: Shakespeare and the Current Situation of Criticism,
The International Shakespeare Conference,The Shakespeare Institute,
Stratford-upon- Avon.
1982-"The Reviewer as a Redeemer of Allegory: a Statement," The Annual
Conference of The Shakespeare Association of America, Minneapolis,
Minessota.
1981-"Transformations of Authenticity: The Merchant of Venice in Israel
1936-1980," The International Shakespeare Association Congress,
Stratford-upon-Avon.
1981-"Beckett and Shakespeare: the Saved and the Damned" (Hebrew), The
S. Bertonov Memorial Beckett conference, Tel Aviv Unversity.
1980-Panel discussion: Shakespeare and Language, The International
Shakespeare Conference,The Shakespeare Institute, Stratford-upon-
Avon.
1979-Panel Discussion: Free Indirect Speech, Synopsis 2, Porter Institute
International Conference on Literary Criticism, Tel Aviv University.
1979-"The Doubling of Parts in Shakespearean Comedy: Some Questions of
Theory and Practice," The annual Conference of the Shakespeare Association of
America, San Francisco.
1978-Panel discussion: Shakespeare in the Twentieth Century, The
International Shakespeare Conference,The Shakespeare Institute,
Stratford-upon- Avon.
1976-Panel Discussion: Shakespeare in Performance, The International
Shakespeare Conference,The Shakespeare Institute, Stratford-upon-
Avon.
1976-"Divine Accidents Invoked: the Case of "Bad" Puns in Translation" -
The International Shakespeare Association Congress, Washington DC.
2001-Tel Aviv University, The Institute of German History. A Lecture
Devoted to Georg BŸchner, in Memoriam of Walter Grab.
ÒThe Tragedy of Ambiguity: Individual and nation in Dantons
Tod.Ó
1998-Hebrew Union College, Cincinnati, 1998 Eden Lecture.
"Writing the Other in the Israeli Theatre."
1993-University of Delaware English Department "Shakespeare from an
International Perspective" Lecture Series.
"The Politics of Marlowe's Tamburlaine and Shakespeare's
Julius Caesar."
Selected Courses given in the Last Few Years:
University of Haifa:
History of Drama and Theatre - Survey Course
Political Theatre
Introduction to Shakespeare
Hamlet and Its Interpretations - Seminar
Shakespearean Tragedy - Seminar
Shakespearean Comedy - Seminar
History of Stage Comedy
Problems in Political Theatre - Seminar
Theatre and Nationalism
Tel Aviv University:
Stages in the Development of Israeli Theatre: 1948 to Our Day - Seminar
Political Theatre - Seminar
Studies in Hamlet - Seminar
Shakespearean Comedy - Seminar
Israeli Culture: Theatre
Tel Aviv University:
1979- Rachel Aharoni, "Brenner's Play Me'Ever Ligvulin (Beyond the
Borders): A Study of Its Dramatic Structure, in Relation to
Brenner's Prose and the Conventions of Realistic Drama."
MA. Hebrew
1982- Tamar Barlev, " 'Heffetz' as a Will and an Object: A Study into
Hanoch Levin's Plays." MA. Hebrew
1983 - Yitzhak La'or, "The Development of a Massive Consumption Genre:
English Melodrama in the Early 19th Century ." MA. Hebrew.
University of Haifa:
1992- Raviv Richert, "Drama During the First Decade of the State of
Israel: A Political Analysis; an Examination of the Relationship
between the Political Standpoint of the Drama and Its Aesthetic
Complexity." MA. Hebrew.
1995- Orna Ben-Meir, "Norms of Stage Design in the Performance of
"Generation in the Land" Plays Between the years 1948-1956."
MA. Hebrew
1996- Lynn Waterman, "On Cunning Slaves and an Omnipotent Butler: A Study
of Plautus and P.G. Wodehouse." MA. Hebrew
1996- [with Judge Dalia Dorner] Shulamit Almog, "The Perception of Human
Rights in Shakespeare's The Merchant of Venice and Measure for
Measure." MA Hebrew
1996- [with Reuven Snir] Masa'ud Hamdan, "The Theatre Play as an
Aesthetic Medium for Alternative Communication: The Carnivalesque Satires of
Durayd Laham and Muhammad al-Maghut." MA. Hebrew
1996- Roni Kenan, "Zionism in the Plays of Yehoshua Sobol." MA. Hebrew
Five Current PhD and MA theses in various stages of supervision.
1993-"The Politics of Marlowe's Tamburlaine and Shakespeare's Julius Caesar," Shakespeare from an International Perspective, University of Delaware English Department Lecture Series
1970 British Council Bursary, University of London (Summer), Research Work
towards MA degree
1974-1977 British Council Scholarship, University of Bristol, Doctoral
Studies
1992 "Ada Ben Nahum" Prize, for Hebrew translation of Shakespeare's As
You Like It
Since 1968 ITI, International Theatre Institute, Israel
1974-1978 Coordinator, New Theatre Committee
1980-1982 Member, executive committee
1978-1984 Member, ITI Council
Since 1976 International Shakespeare Association
v Since 1996- Member, Executive Committee
Since 1988 Shakespeare Association of America
Since 1988 The Israeli Society for Theatre Research
Since 1994 Member, Executive Committee
Since 1990 International Federation for Theatre Research
Since 1994 Union of Israeli Writers
1987-1989 Member, Board of Trustees, Orna Porat Youth and Children
Theatre, Israel
1987-1989 Member, Executive Committee
Since 1996 Member, Control Committee
Since 1985 Member, Board of Directors, the Arts' Council's Project of
Classical Translations ("Targumei Mofet")
Since 1996 Member, Executive Committee
1991/2 - Member of the Pinski Prize Committee, Haifa municipality
Since 1995 Member, Haifa Arts Council
Since 1996 Member of the Israel Prize Committee for Performance Arts, Ministry of Culture
1996-1998 Member, Tel Aviv Arts Council
1996/7 - Member of the Pinski Prize Committee, Haifa municipality
A. Books
1. The Riddle Bond: Studies in "The Merchant of Venice", (Tel Aviv: Hakibbutz Hameuhad, 1990), 176 pp. [Hebrew].
2. The Yoke of Love: Prophetic Riddles in "The Merchant of Venice", (Newark: The University of Delaware Press; London and Toronto: Associated University Presses, 1995), 264pp.
3. Political Theatre: Preservation, Protest, Prophecy, Tel Aviv: Dvir/Haifa University Press, 1999), 327pp.[Hebrew].
B. Anthologies (refereed)
1. Strands Afar Remote: Israeli Perspectives on Shakespeare, ed. (Newark: The University of Delaware Press; London and Toronto: Associated University Presses, 1998), 307pp.
Includes a preface, and two academic articles: "Prophecy as a Cultural Model: The Politics of Tamburlaine and Julius Caesar;" and " 'Prosper Our Colours': A Case/Noncase for National Perspectives on Shakespeare and his Contemporaries," by A. Oz.
Forthcoming:
2. Marlowe: A New Casebook, ed. (Houndmills, Basingstoke and London: Macmillan, 1999).
Includes an academic Introduction and an article: "Prophecy as a Cultural Model: The Politics of Tamburlaine and Julius Caesar " by A. Oz.
C. Articles (refereed journals)
1. "Divine Accidents Invoked: The Case of "Bad" Puns in Translation",
Shakespeare Translation 3(1976): 55-60.
2. "Transformations of Authenticity: The Merchant of Venice in Israel 1936-1980", Deutsche Shakespeare-Gesellschaft West Jahrbuch 1983 (Bochum: Ferdinand Kamp, 1983): 165-77.
3. "Julius Caesar and the Prophetic Mind", Assaph: Studies in the Theatre, 1(1984), 28-39.
4. "Sadness and Knowledge: The Exposition of The Merchant of Venice", Assaph: Studies in the Theatre, 2(1985), 56-72.
5. "The Egall Yoke of Love: Prophetic Unions in The Merchant of Venice", Assaph: Studies in the Theatre, 3(1986), 62-95.
6. "Where Angels Fear to Tread: Transformations of Ideology in Holocaust Drama", Forum Modernes Theater, 2 (1988): 115-123.
7. "Translating Shakespeare into the Hebrew: Some Clashes and Solutions", vShakespeare Worldwide 12 (1989): 114-26.
8. "Political Theatre: Toward a Definition," in Dappim LeMehkar BaSifrut 9(1994):271-309. [Hebrew].
9. "Chasing the Subject: The Tragic as Trope and Genre and the Politics of Israeli Drama. Contemporary Theatre Review 3:2 (1995): 135-55
. 10. "Dried Dreams and Bloody Subjects: Body Politics in the Theatre of Hanoch Levin." JTD, 1 (1995): 109-46.
11. "Time's Revenge: The Beheading as a Hidden Score," Bamah 138 (1996), 50-67. [Hebrew].
12. "Un Projecte Nacional i els seus resultats: el cas del Teatre Habimah" ["A National Project and Its Aftermath: The Case of the Habimah Theatre]." TNC: Teatre Nacional de Catalunya: 1 (1997), 97-101. 13. "Extending Within: Placing Self and Nation in the Epic of Cymbeline." JTD, 4 (1998): 99-112.
D. Articles (refereed edited books)
1. "The Doubling of Parts in Shakespearean Comedy: Some Questions of Theory and Practice", in Maurice Charney (ed.) Shakespearean Comedy (New York: New York Literary Forum, 1980), 175-82.
2. "What's in a Good Name? The Case of Romeo and Juliet as a 'Bad' Tragedy" in Maurice Charney (ed.), "Bad" Shakespeare: Revaluations of the Shakespeare Canon (Rutherford, Madison, Teaneck: Fairleigh Dickinson University Press; London and Toronto: Associated University Presses, 1988), 133-142.
3. "Destruction and Ressurection in Israeli Drama," in Nurit Gaertz (ed.), Culture and Society in Eretz-Israel,(Tel Aviv: Open University, 1988), 204-16. [Hebrew].
4. "Hebrew Shakespeare's Translation," in Hebrew a Living Language: Studies on Language in Social and Cultural Contexts, eds. Uzi Ornan, Rina Ben Shahar and Gideon Toury (Haifa: Haifa University Press, 1992), 261-68. [Hebrew].
5. "Dobbin on the Rialto: Venice and the Division of Identity", in Michele Marrapodi, A. J. Hoenselaars, Marcello Cappuzzo and L. Falzon Santucci, eds. Shakespeare's Italy: Functions of Italian Locations in Renaissance Drama (Manchester and New York: Manchester University Press, 1993), 185-209.
6. "Transformations of Authenticity: The Merchant of Venice in Israel," [revised and widely enlarged version of no. C2] in Dennis Kennedy (ed.), Foreign Shakespeare: Contemporary Performance (Cambridge: Cambridge University Press, 1993), 56-75.
7. " 'Which is the Merchant Here? and Which the Jew?': Riddles of Identity in The Merchant of Venice," in Tetsuo Kishi, Roger Pringle and Stanley Wells (eds.), Shakespeare and Cultural Traditions (Newark: The University of Delaware Press ; London and Toronto: Associated University Presses, 1994), 155-73.
8. "Nation and Place in Shakespeare: The Case of Jerusalem as a national desire in early modern English drama," in Ania Loomba and Martin Orkin (eds.), Post-Colonial Shakespeares, (New York and London: Routledge, 1998), 98-116.
9. "Transformations of Authenticity: The Merchant of Venice in Israel," [revised and widely enlarged version of no. C2] in Martin Coyle (ed.), The Merchant of Venice:: A New Casebook, ed. (Houndmills, Basingstoke and London: Macmillan, 1998).
10. "Strands Too Far Remote: ANote on Translating the Political and the politics of Translation," in Lois potter and Arthur F. Kinney (eds.) Studies in Shakespeare's Text and Performance, (Newark: The University of Delaware Press; London and Toronto: Associated University Presses, 1999), 135-44.
In Press:
11. "Theatre in Palestine in the "Settlement" Period," in Dan Miron (ed.)Israeli Culture in the "Yishuv" Period, Jerusalem: Mosad Bialik, 1999.
E. Scientific Introductions
1. Critical Introduction to The Merchant of Venice, in Shakespeare, The Merchant of Venice, edited and translated by Avraham Oz (Ramat Gan: Massada, 1975), i-ci. [Hebrew].
². "Nissim Aloni and the Victorious Medium," in Nissim Aloni, The American Princess, (Tel Aviv: The Institute for the Translation of Hebrew Literature, 1980), 5-8.
3. Introduction to The Tempest, in Shakespeare, The Tempest, edited and translated by Avraham Oz (Tel Aviv: Sifriat Po'alim, 1987), 29-39. [Hebrew].
4. Introduction to As You Like It, in Shakespeare, As You Like It, edited and translated by Avraham Oz (Tel Aviv: Dvir, 1990), 29-48. [Hebrew].
5. Introduction to Richard III, in Shakespeare, Richard III, translated by Me'ir Vizeltir (Tel Aviv: Hakibbutz Hameuhad, 1991), 29-37. [Hebrew].
6. Introduction to The Winter's Tale, in Shakespeare: The Winter's Tale translated by Me'ir Vizeltir (Tel Aviv: Hakibbutz Hameuhad, 1999), 29-37. [Hebrew].
7. Introduction to King Lear, in Shakespeare: King Lear, edited and translated by Avraham Oz (Tel Aviv: Sifriat Poalim, 1999), 29-48. [Hebrew].
F. Entries
2. "Ferdinand Bruckner," "Peter Weiss," "George S. Kaufman," "Moss Hart" and other related entries regarding Jewish dramatists, In Dictionary of Jewish Biography, general ed. Geoffrey Wiggoder (New York: Simon and Schuster, 1991).
2a. "Theatre in Israel," [and other related entries regarding Israeli theatre] in Colin Chambers (ed.), Cassell Companion to Twentieth Century Theatre (London: Cassell, 1999).
2b. "Theatre in Israel," (revised and enlarged), In Encyclopaedia of Zionism, general ed. Geoffrey Wiggoder (Jerusalem: Jewish Agency Publications, 1999).
G. In Preparation:
A. Books (scientific; commissioned)
1. Representation in Political Theatre (New York & London: 2000)
.
H. Works Cited by Other Writers (selected
List)
1. Stanley Fish, Professional Corectness: Literary Studies and Political Change (Oxford: Oxford University Press, 1995): pp. 93-96 wholly devoted to argument between Fish and Oz.
2. Ruth Nevo, "Riddles and Prophecies: A Review of Avraham Oz, The Yoke of Love: Prophetic Riddles in "The Merchant of Venice"
, (Newark: The University of Delaware Press; London and Toronto: Associated
University Presses, 1995);
a. Published Translations:
1. T. S. Eliot, Murder in the Cathedral, (excerpt) Ha'aretz,
2.1.1970.
2. Shakespeare, The Merchant of Venice, trans., with an
Introduction and Notes (Ramat Gan: Massada, 1975), ci + 171 pp
3. Bertolt Brecht, Leben des Galilei, trans., with an Introduction
and Notes (Tel Aviv: Or'am 1982), 152pp.
4. C.P.Taylor, Good, trans., with an Introduction and Notes (Tel
Aviv: Or'am, 1983),108pp.
5. Harold Pinter, The Homecoming, trans., with an Introduction and
Notes (Tel Aviv: Or'am, 1984), 96 pp.
6. Harold Pinter, Betrayal, trans., with an Introduction and Notes
(Tel Aviv: Or'am,1984), 82 pp.
7. Shakespeare, Romeo and Juliet, Beit Zvi Publications (1984).
8. Steven Berkoff, after Aeschylus, Agamemnon, Bamah 96 (1984).
9. Anton Chekhov, Wild Honey, adapted by Michael Frayn:
10. Wole Soyinka, The Lion and the Jewel (excerpt), Iton 77(Nov.
-Dec. 1986)
11. Shakespeare, The Tempest, trans., with an Introduction and Notes
(Tel Aviv: Sifriat Po'alim, 1987).
12. Bertolt Brecht/ Kurt Weill, Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny,
with an Introduction and Notes (Tel Aviv: Zmora-Bitan, 1987)
13. William Shakespeare, Henry the Fifth (excerpts), Iton 77
(1988).
14. Bertolt Brecht, Die Kleinbrgerhochzeit (Ramat Gan: Beit Zvi,1988).
15. Jerome Lawrence and Robert E. Lee, Inherit the Wind, with an
Introduction (Tel Aviv: Or'Am, 1989>
16. Shakespeare, The Merchant of Venice, with an Introduction and
Notes (Tel Aviv: Hakibbutz Hameuhad, 1989).
17. Shakespeare, As You Like It, with an Introduction and Notes
(Tel Aviv: Dvir, 1990)
18. Bertolt Brecht, Arturo Ui, trans., with an Introduction and
Notes (Ramat Gan: Beit Zvi, 1998)
In Press:
19. Bertolt Brecht/ Kurt Weill, Dreigroschenoper, with an
Introduction and Notes (Tel Aviv: Dvir, 1999)
20. Shakespeare,King Lear, trans., with an Introduction and Notes
(Tel Aviv: Sifriat Po'alim, 1999)
21. Shakespeare, Romeo and Juliet, with an Introduction and Notes
(Tel Aviv: Sifriat Po'alim,1999)
22. Shakespeare, Julius Caesar, with an Introduction and Notes (Tel
Aviv: Dvir, 1999).
23. Sarah Daniels, Neaptide, trans.Tal Itzhaki and Avraham Oz
(Ramat Gan: Beit Zvi,1999)
24. Anne Devlin, Ourselves Alone, trans.Tal Itzhaki and Avraham Oz
(Ramat Gan: Beit Zvi,1999)
25. David Hare, Secret Rupture , trans.Tal Itzhaki and Avraham Oz
(Ramat Gan: Beit Zvi,2000)
26. Luigi Pirandello, Henry IV , trans.Tal Itzhaki and Avraham Oz
(Ramat Gan: Beit Zvi, 2000)
27. Shakespeare, Coriolanus, with an Introduction and Notes (Tel
Aviv: Dvir, 2000).
28. Harold Pinter, One for the Road , trans., with an
Introduction and Notes (Tel Aviv: Or'am, 2000).
1. Shakespeare, The Merchant of Venice: The Cameri Theatre, 1972,
1980, 1994; Beit Zvi, 1987, 1997 (see above, a2 &16).
2. Shakespeare, As You Like It: The Cameri Theatre, 1973; 1978;
1995; Beit Zvi, 1985; 1986, 1997. TA University, 1986. Be'er Sheva
Municipal Theatre, 1991; Habimah National Theatre: 1999. (see a18)
3. Shakespeare, Coriolanus: The Cameri Theatre, 1975; Beit Zvi,
1988. (see a26)
4. Shakespeare, Romeo and Juliet: Haifa Municipal Theatre, 1975;
1981. Be'er Sheva Municipal Theatre, 1978 (See a7&19)
5. Bertolt Brecht, Leben des Galilei: Haifa Municipal Theatre,
1978 (see a3)
6. Steven Berkoff, after Aeschylus, Agamemnon: Haifa Municipal
Theatre & The Khan Theatre, Jerusalem, 1979 (see a8)
7. Harold Pinter, Betrayal: The Cameri Theatre, 1980 (see a6)
8. Bertolt Brecht, Die Kleinbrgerhochzeit: The Cameri Theatre,
1980; Beit Zvi, 1989; Khan Theatre, 1995 (see a14)
9. Bertolt Brecht, Die kleine Mahagonni: The Cameri Theatre,
1981.
10. Peter Turrini, after Beaumarchais, Der tollste Tag: Habimah
National Theatre, 1981.
11. C. P. Taylor, Good: The Cameri Theatre, 1982; Beit Zvi, 1988;
Nissan Nativ, 1992 (see a4)
12. Shakespeare, The Tempest: The Cameri Theatre, 1984 (see a11)
13. Harold Pinter, The Homecoming: The Cameri Theatre, 1984; Beit
Zvi, 1993 (see a5)
14. Raymund FitzSimons, Edmund Kean: Ken Productions, 1985.
15. Anton Chekhov, Wild Honey, adapted by Michael Frayn: The Cameri
Theatre, 1985 (see a9a &b).
16. Bertolt Brecht/Kurt Weill, Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny:
The New Israeli Opera, 1987 (see a12)
17. Harold Pinter, One for the Road, The Cameri Theatre, 1988
(see a 27).
18. Jerome Lawrence and Robert E. Lee, Inherit the Wind: Haifa
Municipal Theatre, 1989 (see a15).
19. Engelbert Humperdinck/Adelheid Wette, Hansel und Gretel: The New
Israeli Opera, 1990.
20. Sarah Daniels, Neaptide (trans. with Tal Itzhaki): Beit Zvi, 1990
(see a 21).
21. Anne Devlin, Ourselves Alone (trans. with Tal Itzhaki): Beit Zvi,
1990 (see a 22).
22. David Hare, Secret Rupture (trans. with Tal Itzhaki): Beit Zvi,
1991 (see a 23)
23. Luigi Pirandello, Henry IV (trans. with Tal Itzhaki): The Library
Theatre, 1994 (see a 24).
24. Bertolt Brecht, Der Aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui: The
Haifa Municipal Theatre, 1996 (see a 18).
25. Shakespeare, King Lear: Habimah National Theatre, 1996 (see
a25).
26. Shakespeare, Julius Caesar: The Haifa Municipal Theatre, 1996
(see a20).
27. Shakespeare, Henry V, Beit Zvi, 1997 (see a13).
28. Bertolt Brecht, Dreigroschenoper, University of Haifa, 1998.
In Preparation:
1. Arden of Faversham: Beit Zvi, 1999.
J. Papers Presented at Scientific Meetings
1. "Divine Accidents Invoked: the Case of "Bad" Puns in Translation" -
The International Shakespeare Association Congress, Washington DC, 1976.
2. "The Doubling of Parts in Shakespearean Comedy: Some Questions of
Theory and Practice," The annual Conference of the Shakespeare
Association of America, San Francisco, 1979.
3. "Beckett and Shakespeare: the Saved and the Damned" (Hebrew), The S.
Bertonov Memorial Beckett conference, Tel Aviv Unversity, 1981.
4. "Transformations of Authenticity: The Merchant of Venice in Israel
1936-1980," The International Shakespeare Association Congress,
Stratford-upon-Avon, 1981.
5. "The Reviewer as a Redeemer of Allegory: a Statement," The Annual
Conference of The Shakespeare Association of America, Minneapolis,
Minessota, 1982.
6. "The Holocaust Play and its significance Today" (Hebrew), The First
International Conference on Jewish Theatre, Tel Aviv University, 1982.
7. "Lucifer's Gift and the Lawful Sin: Prophetic Perspectives on the
Self", The International Shakespeare Conference,The Shakespeare
Institute, Stratford-upon- Avon, 1984.
8. "Translating Shakespeare into the Hebrew: The Case of Romeo & Juliet,"
Colloquium on Translating Plays, The International Association of Playwrights,
Warsaw, 1985.
9. "Translating Shakespeare into the Hebrew: The Case of King Lear,"
International conference on Shakespeare Translation, University of
Warwick, Coventry, 1985 (paper read in absentia).
10. "What's in a Good Name? The Case of Romeo & Juliet as a "Bad" Tragedy,"
The Annual Conference of The Shakespeare Association of America, Montreal,
1986.
11. "The Seeds of Time: Shakespeare and the Ethics of Interpretation,"
The International Shakespeare Association Congress, Berlin (West), 1986.
12. "Myth and Reality in the Hebrew Drama," Conference on "Culture and
Society in the Periods of Settlement and State", The Open University, 1986.
13. "Transformations of Ideology: The Political Myth in Drama," The
Jerusalem International Theatre Conference , The Hebrew University
of Jerusalem, Jerusalem, 1986.
14. "All's Well and Tragicomedy," The annual Conference of The Shakespeare
Association of America, Boston, 1988.
15. "Shakespeare & Terrorism," Conference on Critical Theory in the
1990s, Centre for Cultural and Critical Theory,University College, Cardiff.
16. "Shylock and the Discourse of Terrorism," The International Shakespeare
Conference,The Shakespeare Institute, Stratford-upon- Avon, 1990.
17. "Fashioning the Mirror: Conscience and Consciousness in the politics
of Julius Caesar," The International Shakespeare Conference, The
Shakespeare Institute, Stratford-upon- Avon, 1990.
18. " 'Which is the Merchant Here? and Which the Jew?' - Some Notes on
Local Habitation," The International Shakespeare Association Congress, Tokyo,
1991.
19. "For always I am Caesar: Fashioning the Mirror and the politics of
Julius Caesar," The annual meeting of The Shakespeare Association
of America, Kansas City, 1992.
20. "Prophecy as a Cultural Model: The Politics of Tamburlaine and
Julius Caesar," Professors' Conference of the International Federation
for Theatre Research, Dublin, 1992. Repeated as a public Lecture at the
University of Delaware, 1993.
21. "What He Is, Augmented: The Dramaturgy of Terror and Terrorism in
Shakespeare and Marlowe," annual meeting of The Shakespeare Association of
America, Atlanta, 1993.
22. (With Tal Itzhaki) "Fighter and Pioneer: The Deployment of Clothes in
Constructing a National Identity, "Mask,Masquerade and Carnival," Leeds
Metropolitan University, Venice, 1994.
23. "", Moscow, 1994.
24. "The Cease of Unity: Dismemberment, Mutilation and the Division
of Identity in Early Modern Theatre," The annual meeting of The
Shakespeare Association of America, Albuquerque, 1994.
25. "Prosper Our Colours: Nation and Ethnicity in Early Modern
English Drama," The annual meeting of The Shakespeare Association
of America, Chicago, 1995.
26. "Strands afar remote:" Jerusalem as a national desire in early
modern English drama," The International Shakespeare Association
Congress, Los Angeles, 1996
27. "Strands too remote: A Note on Translating the Political and
the Politics of Translation, The International Shakespeare Association
Congress, Los Angeles, 1996.
28. "Strands afar remote:" Jerusalem as a national desire in early
modern English drama," Shakespeare Post-Coloniality, University of the
Witwatersrand, Johannesburg, 1996.
29. "Prophecy as a Cultural Model: The Politics of Tamburlaine,"
The annual meeting of The Shakespeare Association of America, Washington DC,
1997.
1. "The Comedians of Graham Greene" (Hebrew), Ha'aretz, 22 Sept 1967.
2. "Shakespeare in Tel Aviv", Shakespeare Quarterly 29(1978), 291.
3. "Shakespeare in Israel", Shakespeare Quarterly 30 (1979), 279-81.
4. "Shakespeare in Israel", Shakespeare Quarterly 31 (1980), 404-05.
L. Series Edited
1. Modern Classics in Drama in Hebrew Translation, by The Tel Aviv
Rabinowitz Fund for Literature and Art. Publisher: Or'am.
2. The New Hebrew Shakespeare, a collected edition in single volumes,
by the project of Classical Translations of the Israeli Arts Council
(General Editor). Associate publishers: Sifriat Po'alim, Am Oved,
Dvir, Hakibbutz Hameuhad.
Already published:
Measure for Measure, trans. T. Carmi (Sifriat Po'alim)
3. Ann Jennalie Cook,
I. Translations
a. Beit Zvi Publications (1985)
b. Iton 77 (1985)
b. Unpublished Translations: Texts for Theatrical
Productions
K. Reviews (Selected list)
Macbeth, trans. Me'ir Vizeltir (Am Oved)
The Tempest , trans. Avraham Oz (Sifriat P'alim)
Richard II, trans. Shim'on Sandbank (Am Oved)
Antony and Cleopatra, trans. Me'ir Vizeltir (Am Oved)
Much Ado about Nothing, trans. T. Carmi (Dvir)
Timon of Athens, trans. Me'ir Vizeltir (Am Oved)
The Merchant of Venice, trans. Avraham Oz (Hakibbutz Hame'uhad)
Hamlet, trans. T. Carmi (Dvir)
The Merry Wives of Windsor, trans. Nissim Aloni (Dvir)
As You Like It, trans. Avraham Oz (Dvir)
Richard III, trans. Me'ir Vizeltir(Hakibbutz Hame'uhad)
Othello, trans. T. Carmi (Dvir)
A Midsummer Night's Dream, trans. T. Carmi (Sifriat Po'alim)
The Comedy of Errors, trans. Dan Almagor (Dvir)
In Press:
King Lear, trans. Avraham Oz (Sifriat P'alim)
Romeo and Juliet, trans. Avraham Oz (Sifriat Po'alim)
Coriolanus, trans. Avraham Oz (Dvir)
Julius Caesar, trans. Avraham Oz (Dvir)
Pericles, trans. Aharon Shabtai (Hakibbutz Hame'uhad)
The Winter's Tale, trans. Me'ir Vizeltir (Hakibbutz Hame'uhad)
All with a general Introduction by Avraham Oz on Shakespeare
and his Work.
³. Assaph (Studies in the Theatre), published annually by the Faculty
of Visual and Performing
Arts:
Vol 1 (1984)
Vol 2 (1985)
Vol 3 (1986)
Editor: Avraham Oz
´. JTD (Haifa University Studies in Jewish Theatre and Drama),
published annually by the University of Haifa:
Vol 1 (1995); Editor: Chaim Shoham; Associate Editors: Avraham
Oz, Dan Urian
Continued as:
JTD (Journal of Theatre and Drama)
Vol 2 (1996); Editor: Avraham Oz
in preparation:
Vol 3 (1997); Editor: Avraham Oz
M. Other Publications (Selected list)
1. "The Victim as Collaborator", Ha'aretz, 26 Aug 1966.(Hebrew)
2. "Order and Disorder in Brecht's Puntila", Akhshav 17-18 (1966),
107-117 (Hebrew).
3. "Myth and the Israeli Play", Ha'aretz, 13 Jan 1967 (Hebrew).
4. "The Microphones of Nissim Aloni", Ha'aretz, 27 Feb 1967 (Hebrew).
5. "Ibsen Our Contemporary", Ha'aretz , 5 May 1967 (Hebrew).
6. "Molire's Golden Mean", Ha'aretz, 4 Aug 1967 (Hebrew).
7. " 'The Wasteland' in a New Version", Ha'aretz, 25 Aug 1967 (Hebrew).
8. "Aristophanes, Shakespeare and Bawdy Language", Ha'aretz, 17 Jan
1969 (Hebrew).
9. "The Satirical Method in Gulliver's Travels , Ha'aretz, 28 Feb 1969
(Hebrew).
10. "The Saved and the Damned: The World of Samuel Beckett",Ha'aretz,31
Oct 1969(Hebrew).
11. Sophocles, Antigone, trans. T. Carmi (Tel Aviv: Dvir, 1970); Notes
by Avraham Oz,
pp 83-105 (Hebrew).
12. "Some Thoughts on 'Relevant' Theatre", Ha'aretz 19 Sept. 1971
(Hebrew).
13. "Three Times Jesus", Ha'aretz, 8 Sept 1972 (Hebrew).
14. D. Horowitz, Breakdown and Bereavement (after the novel by Y. H.
Brenner), The
Institute for the Translation of Hebrew Literature (Tel Aviv,
1979). Introduction
by Avraham Oz.
15. "The Tragic Obssession of Baruck Kurzweil," Ha'aretz, 23 May 1980
(Hebrew).
16. "A Note on the Israeli Tragic Situation as a Challenge for the
Theatre", Siman Kri'ah
12-13 (1981), 284-87 (Hebrew).
17. "Censorship Without and Within", Iton 77 (January 1987) (Hebrew).
18. Itzhak La'or, Ephraim Goes Back to the Army (Tel Aviv: Timon Press,
1987). Introduction by Avraham Oz (Hebrew).
19. "Richard Wagner, Myth and Ideology," Musika 22 (March 1989), 18-21,
58 (Hebrew).
20. Tom Stoppard, Rosencrantz and Guildenstern are Dead, trans. T.
Carmi (Tel Aviv: Dvir, 1989), introduction by Avraham Oz. (Hebrew)
21. "Theatre and Intifada," Sayings on Reticence, Haggit Gur-Ziv
(ed.)(Tel Aviv, 1989),
97-102. (Hebrew)
22. "To Stay in a Dark Room, and Cry, and Cry, and Get Effaced: The
Labour of Life and Other
Plays by Hanoch Levin," Ha'aretz 27.9.1991, B8 (Hebrew).
23. "Paternalism as Object and Trap: Feminism and the Representation
of the Intifada in the Israeli Theatre", Ata 1(Spring 1994): 30
(Hebrew).
24. "The Dead, The Physical and the Metaphysical: Nissim Aloni's
Napoleon Dead or Alive" , Ha'aretz, 1.6.1994
25. "Intellectual Assets and the Exchange of Feeling: The Life and Lies
of Bertolt Brecht by John Fuegi," Ha'aretz 27.12.1995.
26. "Butterfly Hunting: Witchcraft Against Death: The Theatre of Nissim
Aloni", Ha'aretz, 20.11.1996
N. Plays
1. The Poisoned Mushroom (with Hillel Mittelpunkt and Omry Nizan),
produced by the Haifa Municipal Theatre.
Back to Avraham Oz's Home Page
Back to Members of Faculty List
Back to JTD - Journal of Theatre and Drama Home
Page
Send email to department
of theatre
Back to University's
Home Page
Back to Department
of Theatre
Home Page